| |
|
WHEATON ASTON CAMP
Staffordshire
|
|
| |
| To the north of Wheaton Aston village in
Staffordshire between
Marston and Little Onn along the Shropshire Union Canals is a disused WW2
aerodrome. This aerodrome was built in 1941 as a Service
Training School No. 21 for foreign pilots, mainly Americans.
After the war the camp was abandoned and in 1947 some of the
accommodation was used again as a " transit depot" for the Polish
Resettlement Corps. A large number of Polish people had passed through
Wheaton Aston from many countries e.g. France, Italy,
Lebanon, East Africa and the Sudan on
their way to the USA, Canada and other parts of the world but many stayed
and made their homes in the prefab huts. The camp to all intense and
purposes was like all the other Polish Camp run by NAB that were
scatters though out the UK. with very basic
facilities like communal ablution blocks and central catering for the
inhabitants, there was also a chapel were regular services and Sunday masses
held by the resident priest Fr. Bosowski. Dances, film shows and plays were
conducted in the communal hall. The Ministry of Labour worked hard to find
jobs for the people in the camp but the major local industries would
not take Poles and there was, too, an initially critical and at times
hostile public opinion. The Polish work force turned out to be hard
and conscientious workers and a great asset to the local coal mining
and pottery industry. The National Assistants Board control terminated on
the 7th May 1954, and what was formerly the Wheaton Aston Polish
Resettlement Camp became a British-Polish housing estate of converted
huts. The camp closed in 1965. |
| |
| |
|
Bronia
Koźminska's nee Petela's
story - from the age of ten. |
| |
|
From Poland through Siberia and Africa to Wheaton Aston Camp. |
| |
|
I lived a happy, relatively
comfortable life with my mother, father, sister and three brothers in the
small town of Biskowice in eastern Poland, now in the Ukraine. I was only 10
when war broke out, and all hell was let lose, families
in our town were rounded up by the soviet NKVD (a precursor to
the better known KGB) and deported to work camps in Siberia. On the
10th of February 1940 the dreaded knock came to our household, one of my
brothers, Leopold who was in a boarding school at the time escaped deportation, but the rest of us mother, father sister Hela, and brothers Edward and Tadek
with a few belongings, there was no time to pack, were taken to the railway
station, bundled into cattle trucks and taken to Skorodum in
the depths of Siberia. The train journey took several
days we had little food and with temperatures down to minus 40o C we were very cold. In Siberia we lived in the forest in wooden huts,
some times six families to a hut but at least we could huddle together
to keep warm and we were always hungry.
Father and the other men worked as loggers in the forests it was hard work and extremely
cold and in 1942 sadly our father died. By now the soviets became allies
of the west and, under the command of General Władysław Anders,
a Polish Army was formed. All able bodied men that were deported to Siberia
joined the army and were allowed to leave this god forsaken land with
their families. In
all about 130,000 people left Siberia. We travelled to Iran though
Pahlavi, Teheran and on to Africa. Thrown from the intense cold of Siberia
into a hot but welcoming Africa. Here we lived in a mud hut in a
huge camp in Tengeru in what in now Tanzania. The camp was well organised, we were looked after
and fed, we were clothed by an organisation called U.N.R.A. The camp had a church with Polish priests providing all the spiritual
needs and there were schools with Polish teachers providing education
to all the young people. I went to the high school were I learnt to be a dressmaker, I
also learned some English.
All the girls had a school uniform which we were very proud of. We
lived in the camp for five years before sailing from Mombassa to
Southampton to a new life in England. |
| |
|
|
School in Tengeru Africa
|
|
 |
 |
Left: Head teacher O. Trybuchowska,
Mrs. Józefa Szałderowa, Mrs. Onyszko, Mrs. Genowefa Hupko. You can just
see a mud hut with a straw roof in the background. |
 |
| |
|
|
| We arrived at Wheaton Aston camp in
Staffordshire on the 27/7/1948. Conditions in
the camp were basic, sometimes several families had to share a
barrack
and so, to get some privacy, blankets were hung from the ceiling as
dividing walls, you did not see but you heard everything. There were communal
wash and toilet blocks and we did our cooking on little round stoves.
Luckily I did not have to live in the camp very long as I met and married a
Polish soldier Henryk Koźminski, I found work
in Longton, at the Kent Pottery and we moved out of the camp
into rented accommodation. My sister also married and moved out, our
mother stayed in the camp until we became more established and then she came to
live with us. After eight years of uncertainty and hardship, of
being pushed from pillar to post, we found peace and stability in
North Staffordshire. In the 50s Polish people were well
established in the Stoke on Trent area with a Polish priest looking
after our spiritual needs, there were Polish doctors and when I needed an
operation, in the late 1950s, I was sent to the Polish Hospital in Penley
North Wales. Henryk ( he was known as
Harry) and I raised three lovely daughters. Sadly Harry died some years
ago. I really do not
like talking about the experiences and hardships that all deported Poles
suffered during WW2 and I block out all the bad things and just
remember the better times. |
|
|
|
Wheaton Aston camp |
 |
 |
| Bronia Petela and Henryk Koźminski
with a group of of friends outside one of the barracks 1948. |
Hela Petela, Edward Samek, Bronia
and Tadek Petela |
|
| |
 |
 |
 |
|
Some of the names; Antek Piechowicz my sister Hela our mother
Maria, my cousin Tadek brother Edward and me Bronia. |
Julia and Bronek Kozioł
and Bronia Petela |
Julia and Bronek Kozioł |
|
| |
|
|
| |
|
Jurek (George) Pająk
was one of many babies born in the 1950s in Wheaton
Aston Camp. |
|
This is a condensed version of his family
history |
|
| |
|
 |
| |
|
My mother Halina and
father Mieczysław
1935 |
|
My
father Mieczysław was born in Kraków,
he attended Officer Academy in Grudziąz
and in 1929 was commissioned into the Prince Józef
Poniatowski 8th Cavalry Regiment. While in Grudziądz he met and
married an heiress from a wealthy and long established family,
Halina Ślepowron- Kossaczewska. They settled
in Wilno and had two children a son Zbigniew (1936) and
daughter Elżbieta (1938). Life was good.
|
|
Prior to September 1939 my father was posted
to 3rd. Regiment Mounted Riflemen (Pułk Strzelców Konnych) and was among the last units, fighting under General Kleeberg,
to resist both the Nazis and the Soviets. He was
captured and spent the rest of the war in Offlag 7 in Murnau. |
|
During this time my mother
survived in Wilno (taking great risks by bartering for food on
the black market). On June 20th 1941 the family was due to
be deported to Siberia but Hitler's attack on Russia that day
meant that all trains were used to evacuate Red Army soldiers
so Polish civilians were spared deportation. |
|
As a result of the Yalta carve up Wilno became part of the
U.S.S.R. so my mother with her children moved to Western Poland. |
|
After the defeat of Germany my father was re-commissioned
into the Polish forces and served in Egypt and Italy
before coming to England to join the Polish Resettlement
Corps (PRC). My Father Mjr. Mieczyslaw Roman Pająk became Commandant of West Chiltington and Petworth
Camps. In 1947 he managed to get my mother and siblings out of
Poland through the so called "Zielona Granica" (border
demarcating the Russian and allied areas of occupation) into
an UNRA/Red Cross transit Camp in West Germany, by now they
had been
separated for 8 years. After the PRC disbanded the family moved to
the Polish Camp in Marsworth
near Dunstable where
my brother Andrzej was born, and finally to Wheaton Aston
where I was born. We lived in the camp from 1950 to 1958. |
|
My father initially worked
for the National Assistance Board. While a POW he learnt good
English and wrote with a beautiful copperplate hand, he prided
himself that his spelling was better than that of most English
people. Experience of life in camps differed greatly.
|
|
For the young it was
wonderful to grow up and play, with many friends and few
restrictions, in the countryside. Teenagers also coped well,
learnt the language, learned new skills then moved on and
prospered. For older and elderly people it was very different
and very difficult - not just because of post war austerity
and rationing. |
|
They were unable to settle in and integrate because they
couldn't speak the language so couldn't learn or transfer
skills. Many, particularly middle class professionals,
harboured expectations of returning to Poland and resuming
their pre-war life. People took any job they could - mostly
manual - just to tide them over until they could return to
Poland. Hardly surprising that people placed such importance
on maintaining the past, Polish dances, folk songs,
traditions, religious customs. |
|
|
|
|
 |
| My mother sister and
brother, Poland 1947 |
|
|
PETWORTH POLISH RESETTLEMENT CORPS CAMP |
|
 |
|
This photo of the family group is an
historic and very poignant memory for us. My parents were
separated in Sept 1939 and re-united eight years
later in Petworth Camp on the 16th June1947 this photo captures that
moment. |
|
|
 |
|
Elżbieta's first
communion Marsworth camp |
|
|
| |
|
IMAGES OF WHEATON ASTON
CAMP |
|
| |
|
 |
 |
|
The 2 handsome young men in front of the camp
are me aged 2+ and my brother Andrzej age 3+. This photo must
have been taken in 1954. Although at the time we
were not aware of poverty, rationing was still in place for
many years and this photo captures post war austerity. |
These good looking young boys again - obviously
fed on "kluski"- I am to the left with my Godmother Bożena
Kolmer and my brother Andrzej is with our sister Elzbieta 1954 |
|
| |
|
 |
 |
|
A pre-school
group (Nov 1952). My brother Andrzej is in the black hat middle front row. The lady to the left Pani
Podwojska, When the parish moved to Stafford her
husband gave up his Saturday afternoons to teach Polish
children until approx 1966, the other lady is Antonina Załęska |
December 1954/1955. The post war baby boom
generation - all the friends I grew up with - I am standing top
right in front of the Christmas tree. On the far left stands Pan
Professor Luszowicz. Still alive I believe- over 90 and always
active in SPK affairs. |
|
| |
|
 |
 |
|
My sister Elizabeth is at the back of the group in
fundraising Akademia on behalf of Skarb Narodowy dated 11/11/51
and signed on reverse by Przewodniczący Komisji : płk
Jerzy Bajan. I imagine scenes like this were repeated throughout
UK Polish DP Camps |
Another wedding celebration, approx 1956/57, my
Mother Halina is seated centre,
the curved shape of the hut is clearly visible. |
|
| |
|
 |
 |
|
My father was Chairman of the Parish
Committee for many years & often made patriotic speeches on
significant dates (3 May/11 November etc ).
I suspect from the background this photo was taken in St.
Austin's primary School Stafford circa 1960. I have included
it because to Dad's right is Ks. Bossowski &
to his left Dr. Jones Parish Priest at St.Augustine's and well
disposed towards Poles. |
This photo (late 50's) shows a typical
gathering. Dad seated 3rd from left, behind him, with bow tie, Pan Janusz Kolmer |
|
| |
|
 |
 |
|
A picture of the kaplica (chapel)
1955-1960 beautifully
decorated as ever for Christmas.
Ks. Bossowski,
with his back to us, is taking the service. In this photo the Chapel looks large
but in fact it was
about 10 x 4metres.
It still exists although now deconsecrated and used to store silage for cattle. |
A typical
procession. I am the 8- 10 year old altar
boy to the left so I guess 1959-61. |
|
| |
| I regret that my parents
didn't live to see the collapse of the Soviet system & had to live
their lives as émigrés. It is for this reason that I am happy to
contribute to your site so that there is some record for future
generations. |
| |
| Jurek (George) Pająk |
| |
|
|
| |
|
MORE IMAGES sent in by Marian
Nowakowski |
|
 |
 |
|
Marian Nowakowski with his mother
Antonina and sister Genowefa sailed to England on the Dundalk
Bay from Mombasa to Hull arriving on the 2nd September 1950. They lived
in Wheaton Aston camp for many years. He is in all the photos taking
an active part in the life of the camp. Today Marian is still
very active in the White Eagle Polish Club in Stafford. |
|
 |
 |
| |
|
|
| |
|
What is left of the camp today - photographs sent in by Zbyszek
Hryciuk. |
 |
If you have any memories or photos of Wheaton Aston
camp please send them to me and I will post them on this page.
Zosia@northwickparkpolishdpcamp.co.uk
|
 |
|
| |
| |